|
|
-
Tytuł oryginalny:
Space Chimps
-
Rok Produkcji: 2008
-
Reżyseria: Kirk De Micco
-
Występują(w polskiej wersji językowej): Marcin Hycnar, Kamilla Baar, Grzegorz Pawlak,
Bartosz Obuchowicz, Andrzej Grabowski, Jacek Fedorowicz, Piotr Machalica i inni
-
Dystrybutor w Polsce: Monolith
-
Gatunek: animacja
-
Czas trwania: 81 minut
|
-
Typ płyty: jednostronna-dwuwarstwowa (DVD-9)
-
Obraz: 1.78 : 1 (anamorficzny 16:9)
-
Dźwięk: Dolby Digital 5.1 - angielski, polski (dubbing)
-
Napisy: polskie
|
-
Dodatki:zwiastun, zapowiedzi, z planu, wywiady
-
|
|
|
Kiedy "Małpy w kosmosie" wyświetlane były w kinach, nie spodziewając się po tym filmie żadnych
fajerwerków, postanowiłem zostawić go sobie do obejrzenia w przyszłości, już na DVD. I to był błąd, duuuży
błąd! Bo obecnie - po kilkukrotnym już obejrzeniu tego filmu na DVD - stwierdzić muszę, że jest to jedna z
najzabawniejszych animacji od czasu kultowego "Shreka". Naprawdę dawno żaden film mnie tak pozytywnie nie
zaskoczył, jak animowane "Małpy w kosmosie"!
Główny bohater filmu - Ham, to występujący w cyrku wnuk pierwszego szympansa wysłanego przez ludzi w
kosmos, sam marzący o podobnej przygodzie. Wkrótce dołącza do drużyny astromałp - kapitana Tytana i
szympansicy Luny, która ma być wysłana w kosmos w poszukiwaniu zaginionej sondy. Wkrótce po starcie Ziemia
traci kontakt rónież ze statkiem z małpami, który rozbija się na planecie Malgor rządzonej przez
zwariowanego despotę Hardkora.
Przyjemna dla oka, niezwykle plastyczna komputerowa animacja, wiele nawiązań do innych filmów
(zarówno w błyskotliwych dialogach, jak i w pastiszu znanych scen), a także doskonały (po raz kolejny)
polski dubbing - to podstawowe atuty "Małp w kosmosie". Wiele dowcipów w pełni dociera do nas dopiero po
kolejnym obejrzeniu filmu - a to z powodu tak dużej momentami intensywności z jaką pojawiają się na
ekranie, że nie sposób za nimi nadążyć jednocześnie się śmiejąc (np. w scenach z wpadającym w słowotok
jajogłowym Kilowatem).
Dużej urody animacja została dobrze przeniesiona na płytę - obraz jest bajecznie kolorowy i ostry, i
gdyby nie pojawiające się sporadycznie drobne błędy kompresji możnaby mu wystawić "piątkę". Równie dobrze
należy ocenić ścieżkę dźwiękową - brzmi dynamicznie i często korzysta z możliwości przestrzennych kina
domowego. Co ważne, polska wersja językowa nie odbiega technicznie od oryginalnej.
W dodatkach znajdziemy zestaw krótkich wywiadów z twórcami filmu i aktorami podkładającymi swoje
głosy w oryginalnej wersji filmu, 4-minutowy materiał z nagrywania angielskiego dubbingu (jedyny bez
polskiego tłumaczenia) oraz zwiastun kinowy filmu.
Podsumowując: Naprawdę przezabawna, kosmiczna przygoda!
Tomasz Konopacki
.